แคปชั่นตรุษจีน คำอวยพรวันตรุษจีน สวัสดีปีใหม่จีน

ตรุษจีนใกล้จะเข้ามาถึงแล้ว ใครมีเชื้อสายจีนก็ต้องเตรียมรับอั่งเปา ต้องเตรียมแคปชั่นตรุษจีน คำอวยพรดี ๆ ไว้พูดให้แก่กันในวันปีใหม่จีนด้วย คำอวยพรภาษาจีนพร้อมคำแปลภาษาไทย ให้เอาไปใส่เป็นแคปชั่นกันถ้วนหน้า ตรุษจีนปีนี้ต้องปัง! คำคมวันตรุษจีน แคปชั่นตรุษจีน คำอวยพรวันตรุษจีน

แคปชั่นตรุษจีน คําคมตรุษจีน คำคม แคปชั่นตลก ๆ

สุขใดเล่า​ เท่ามีแบงค์เทาอยู่ในซองแดง
ถ้าไม่ได้อั่งเป่า กระซิบบอกรักเราเบา ๆ เราพร้อมเปย์
ตรุษจีน เค้าให้อั่งเป่า แต่เรารัก เค้าให้แต่เธอ
ถ้าแต๊ะเอียได้ตังค์ ถ้าแต๊ะอั๋งได้ตัว
หน้าไม่มีเชื้อจีนสักเสี่ยว แต่อยากมีเอี่ยวกับเทศกาล
เป็นคนจีนจะได้อั่งเปา แต่ถ้าเป็นแฟนเราจะได้แม่ของลูกที่ดี
หัวหมูมีไว้ไหว้เจ้า หัวใจเรามีไว้ให้เธอ
แต๊ะเอียไม่มีตังค์ แต๊ะอั๋งก่อนได้ป่าว
ไม่อยากได้อั่งเปา อยากได้คำว่า ‘เรา’ มากกว่านะคะ
ตรุษจีน.. เค้าให้อั่งเปา…ส่วนรักเรา…เค้าให้แต่เธอนะ
ตรุษจีนอยากกินไก่ แต่ในใจอยากกินเทอ
ตรุษจีนได้อั่งเปา โอนแบงค์เทาได้เราแน่นอน
ตรุษจีนไหว้หมู ไหว้เป็ดแล้ว มาไหว้แม่เราด้วยมั้ย อิอิ
เห็นคนเขามีคู่ไม่เศร้าเท่าไร เศร้ากว่าอะไรคือไม่ได้ซองอั่งเปา
วันตรุษจีน นั่งรอรับอั่งเปา…ดีกว่า นั่งรอเขา ที่ไม่รู้เมื่อไหร่จะได้เจอ
ตรุษจีนนี้ไม่มีคำอวยพร มีแต่คำขอร้องมาเป็นแฟนกัน
อาหมวยในวันนี้ คืออาซิ้มในวันหน้า คืออาม่าในบั้นปลาย…
ถึงเสียงประทัดจะดังแค่ไหน เสียงบอกรักจากหัวใจฉันดังกว่าเสมอ
ตรุษจีน ไม่ต้องการอะไรขอแค่ มีคนข้างกาย ก็พอ
ถึงไม่หล่อตี๋อินเตอร์ แต่ก็รักเธอหมดใจ
ปีใหม่ขอให้ทุกอย่างสมหวัง ปีใหม่ขอให้ร่ำรวย
เงินทองไหลมาเทมา ทรัพย์สมบัติเข้าบ้าน
ตรุษจีนไหว้หมู ไหว้เป็ดแล้ว มากินเลี้ยงบ้านเราไหม
ตรุษจีนนี้สิ่งดี ๆ จงเข้ามา สิ่งร้าย ๆ จงออกไป
ซองแดงไม่ต้อง น้องมีพร้อมเพย์เปย์มาเลย
ตรุษจีนทั้งที น้องขอซองแดงสัก 2 นะ
ตรุษจีนทั้งที ขออะไรดีๆ อย่างเช่นเธอ
ตรุษจีนต้องตรีมแดง แต่อยากชุดใส่สีขาวกับเธอมากกว่า
วันตรุษจีนนี้ไม่มีอังเปา มีแต่เราเธอสนใจไหม
วันตรุษจีนไม่ต้องมีอังเปาให้ก็ได้ แค่กระซิบว่ารักเบาๆ ก็พอแล้ว
ความรักที่ดี คือการให้อังเปาหนักๆ
ซินเจียยู่อี่ สิ้นเดือนนี้เอาตังไหนใช้
ซินเจียยู่อี่ มีหนี้ก็ควรรีบใช้นะจ๊ะ
ได้กุหลาบแดงว่าดีใจแล้ว ได้ซองแดงดีใจกว่าเยอะ
ชีวิตจะไม่เหงา ถ้าได้แบงก์เทา ในซองแดง
ตรุษจีนต้องกินไก่ แต่ในใจอยากกินเธอ
ถ้าหนูได้แต๊ะเอียหนูจะให้เฮียแต๊ะอั๋ง
แคปชั่นตรุษจีน เลือกไม่ได้เพราะไม่รู้จะเอาไปเต๊าะใคร
ชีวิตจะไม่เหงา ถ้าได้แบงค์เทา ในซองแดง

แคปชั่นวันตรุษจีน คำอวยพรตรุษจีน แคปชั่นปีใหม่จีน

อาหมวยในวันนี้ คืออาม่าในวันหน้า
ตรุษจีนให้ไหว้ไก่ แต่ในใจอยากได้เธอ
เมื่อวานวันจ่าย วันนี้วันไหว้ แล้วเมื่อไหร่จะเป็นวันของเรา
ตรุษจีนได้หัวหมู แต่ไอเลิฟยู ได้ตัวเราตลอดไป
ตรุษจีนต้องแจกอั่งเปา แต่กับเราต้องแจก
ถ้าหนูได้แต๊ะเอีย หนูจะให้เฮียแต๊ะอั๋ง
เบื่อไก่ เบื่อหมู กินหนูก็ได้นะ
ควันธูปอาจทำให้แสบตา แต่ถ้าวันที่เธอเลิกลาอาจทำให้เรามีน้ำตาได้
ตรุษจีนเขาให้อังเปา เเต่ถ้ารักกับเราเราให้ทั้งใจ
ให้ซองแดงมันไม่เท่ โอนพร้อมเพย์ง่ายกว่าครับ
ไหว้บรรพบุรุษ ไหว้รถ ไหว้เจ้าที่ เสร็จจากตรุษจีนนี้ พาไปไหว้แม่ต่อเลยนะ
ไม่ได้ใจเขาไม่ต้องเสียใจ เอาอั่งเปาใจเราไปแทนละกัน
ตรุษจีน เค้าให้อั่งเปา ส่วนรักเรา เค้าให้แต่เธอนะ
ไม่มีแฟนอ่ะแค่ลำพัง แต่ไม่มีตังค์สิลำบาก… กุมภานี้ พี่สนแต่อั่งเปาตรุษจีน
อะไรจะเศร้าเท่าได้อั่งเปามาแล้วแม่เอาไป
จะเอาแต๊ะเอีย หรือจะเอาแต๊ะอั๋ง? ถ้าแต๊ะเอียได้ตังค์ ถ้าแต๊ะอั๋งได้ตัว
ไม่มีหรอกซองอั่งเปา มีแต่ “คำว่าเรา” เธอจะเอาไหม ?
ซินเจียยู่อี่ มีหนี้ให้รีบใช้
แต๊ะเอียไม่มีตังค์ แต๊ะอั๋งก่อนได้ป่าว
ที่บ้านรก ไม่ใช่เพราะอั๊วซกมก แต่เป็นเพราะอั๊วชอบลื้อ
ตรุษจีนไหว้ไก่ไหว้หมู แล้วเมื่อไหร่พี่จะพาหนูไปไหว้แม่สักที
ไม่มีหรอกอั่งเปา มีแต่ซาลาเปาจะเอามั้ย
เป็นคนจีนจะได้อั่งเปา แต่ถ้าเป็นแฟนเราจะได้แม่ที่ดีของลูก
ไม่อยากได้หรอกซองแดงๆ อยากได้แบงค์​เทาๆมากกว่า
เบื่อไก่ เบื่อหมู มากินหนูแทนได้นะคะ หยอกๆ
ไม่อยากได้แต๊ะเอีย อยากให้เฮียแต๊ะอั๋ง
ตรุษจีนแล้ว ไม่เรื่องมาก อั่งเปาก็ได้แต๊ะเอียก็ดี
ไม่จำเป็นต้องให้อั่งเปา แค่กระซิบเบาๆว่ารักเราก็พอแล้ว
อยากได้….อั่งเปา ? ต้องไปเอาที่ห้องใคร
ตรุษจีนใช้ หัวหมู ส่วนไอเลิฟยูใช้ หัวใจ
เสียงประทัดตรุษจีนดัง ยังไม่เท่าคำว่ารักที่อยากบอกดังๆ
ถ้าเขาไม่แคร์ ให้เราดูแลก็ได้นะ
ตรุษจีนกำลังจะผ่านไป แต่ทำไมในใจยังคงมีแต่เธอ
ตรุษจีนไม่เอาหรอกอั่งเปา ขอแค่ เรายังมีเรา?แค่นั้นก็พอ
อาหมวยในวันนี้คืออาม่าที่ร่ำรวยในวันหน้า
ขอให้คุณสุขภาพแข็งแรง
ตรุษจีนใครยังไม่ได้อั่งเปา มาเอาแต๊ะอั๋งกับเราในวันวาเลนไทน์
บ้านหมวยรกมาก อยากให้พี่มาจัดให้ที่ห้องหน่อย
ไม่จำเป็นต้องให้อั่งเปา แค่กระซิบเบาๆ ว่ารักเราก็พอ
ตรุษจีนไหว้หมู ไหว้เป็ดแล้ว มาไหว้แม่เราด้วยมั้ย

แคปชั่นตรุษจีน คําคมตรุษจีน กวน ๆ อวยพรวันตรุษจีน

หัวหมูเก็บไว้ไหว้เจ้า หัวใจเราเก็บไว้ให้เทอ
ไม่มีหรอกอั่งเปา มีแต่ใจเรา จะเอามั้ย?
ตรุษจีนไหว้ไก่ไหว้หมู แล้วเมื่อไหร่พี่จะพาหนูไปไหว้แม่
ถ้าอยากได้แต๊ะเอีย ก็มาให้เฮียแต๊ะอั๋ง
ไหนบอกจะอยู่ข้างๆ? ทำไมมันว่างละตอนนี้
เป็นคนจีนจะได้อั่งเปา แต่ถ้าเป็นแฟนเราจะได้แม่ที่ดีของลูก
อยากได้แต๊ะเอียจัง แลกกับแต๊ะอั้งก็ได้นะ
ไม่มีหรอกอั่งเปา มีแต่ใจเรา จะเอามั้ย
สุขใดเล่า​ เท่ามีแบงค์เทาอยู่ในซองแดง
ตรุษจีนอยากกินไก่ แต่ในใจอยากกินเธอ
ซองแดงก็ไม่แบ่งใคร หัวใจก็แบ่งให้เธอคนเดียว
แม่ถามว่าเมื่อไหร่เราจะแจกซอง ไม่ใช่ซองแดงนะ แต่เป็นซองใส่การ์ดเชิญไปงานแต่งอะ
จะตรุษจีนไหน เราก็ยกทั้งใจให้เธอคนเดียว
ตรุษจีนปีนี้มีสะใภ้ดี ๆ ไปฝากแม่เธอยัง
หัวหมูใช้ไหว้เจ้า หัวใจเราเอาไว้ให้เธอ
วันนี้จะชวนเธอกินข้าวมันไก่ พรุ่งนี้จะได้ชวนเธอกินข้าวกันใหม่
มีหมดแล้วหมูเห็ดเป็ดไก่ แต่ยังไม่มีคนที่ใช่เข้ามาสักที
หมูแพงไม่เป็นไร มีเธอเป็นคนที่ ‘ถูก’ ใจอยู่แล้วนี่นา
ส้มเป็นสัญลักษณ์ความโชคดีของชาวจีน แต่แกคือสัญลักษณ์ความโชคดีของเรานะ
ไม่ต้องใส่ชุดกี่เพ้า เพราะกี่ใจของเราก็มีแต่เธอนั่นแหละ
ตรุษจีนนี้มีเงินก็โอนไป มีใจก็บอกมา
เห็นเธอใส่ชุดแดงแล้วใจเต้น เพราะนึกว่าเป็นซองอั่งเปาที่เราอยากได้
อั่งเปาซองใหญ่แค่ไหน ก็ไม่เท่าความรักที่มีให้เธอหรอก
ไม่อยากได้แล้วอั่งเปา ตอนนี้อยากได้คำว่าเรามากกว่า
ไม่เอาอั่งเปา แต่เอาใจเธอได้ปะ
ตรุษจีนนี้อยากชวนเธอไปไหว้ ไม่ใช่ไหว้เจ้านะ ไหว้แม่
ตรุษจีนใช้หัวหมู อยากลองคบดูให้ใช้หัวใจ
มีหมูเห็ดเป็ดไก่ แล้วมีใครข้างกายยัง
จุดประทัดยังไงก็ดังไม่เท่าความในใจที่เรามีให้เธอ
ตรุษจีนที่แล้วอวยพรให้เธอเจอแต่เรื่องดี ๆ มิน่าปีนี้เธอหายไปจากเราเลย
แม่เรียกไปไหว้เจ้า งงเลย ไม่ใช่คนเหนือจะไหว้จ้าวทำไม
คุยกันตั้งนานให้เป็นแค่พี่น้อง งั้นขออั่งเปาหน่อยนะเฮีย
คุยตั้งนานเธอบอกแค่เพื่อน งั้นขออั่งเปาหน่อยนะเจ้
คนไม่มูฟออนให้ไหว้ไก่ เพราะ ไก่มาได้มั้บ กลับมาได้มั้ย
คุยตั้งนานได้พี่น้องเฉย ตรุษจีนนี้ต้องแจ้งบรรพชนหน่อยละ
ถามเธอว่าระหว่างหมูกับเราเธอชอบอะไร เธอตอบไม่ชอบทั้งคู่ แง้
หรือที่บรรพบุรุษให้เราเป็นโสด เพราะเขาโกรธที่หมูแพง
บรรพบุรุษคงดีใจ ปีนี้ลูกหลานไหว้ของแพง?
ปีนี้ไหว้หัวหมูจริงไม่ไหว ขอใช้กระดาษเผาแทนนะบรรพชน
ถ้าหนูได้แต๊ะเอีย หนูจะให้เฮียแต๊ะอั๋ง

แคปชั่นตรุษจีน คำอวยพรวันตรุษจีน

“新正如意 新年发财” อ่านว่า “ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียนฟาไฉ” หรือ “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้”
มีความหมายว่า : คิดหวังสิ่งใดขอให้สมปรารถนาในวันปีใหม่ มีแต่ความสุขมั่งคั่ง โชคดีร่ำรวยตลอดปี

“招财进宝” อ่านว่า “เจาไฉจิ้นเป่า”
มีความหมายว่า : เงินทองไหลมาเทมา ทรัพย์สมบัติไหลเข้าบ้าน

“黄金万两” อ่านว่า “หวงจินว่านเหลี่ยง”
มีความหมายว่า : ทองคำมากล้นทวีคูณ ช่วยส่งเสริมให้การค้าขายมีกำไร เพิ่มทรัพย์สินเงินทองให้มีมากมาย

“祝你健康” อ่านว่า “จู้หนี่เจี้ยนคัง”
มีความหมายว่า : ขอให้คุณมีสุขภาพแข็งแรง

“吉祥如意” อ่านว่า “จี๋เสียงหรูอี้”
มีความหมายว่า : เป็นสิริมงคล คิดสิ่งใดสมดังปรารถนาทุกประการ

“祝您步步高升” อ่านว่า “จู้หนินปู้ปู้เกาเซิง”
มีความหมายว่า : ขอให้ท่านมีความเจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไปในทุก ๆ เรื่องที่ปรารถนา

“年年有余” อ่านว่า “เหนียนเหนียนโหย่วอวี๋”
มีความหมายว่า : มีเงินมีทองเหลือกินเหลือใช้ทุกปี

“日进斗金” อ่านว่า “ยื่อจิ้นโต้วจิน”
มีความหมายว่า : ขอให้มีชัยชนะและเงินทองไหลมาเทมาตลอดทั้งปีและตลอดไป

“ 恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。” อ่านว่า “กงเฮ้อ ซิน สี่ จู้ เซิน ถี่ เจี้ยน คัง ซื่อ เย่ ฟา ต๋า”
มีความหมายว่า : สวัสดีปีใหม่ ขอให้สุขภาพร่างกายแข็งแรง งานการหรือกิจการเจริญรุ่งเรือง

“祝福您和您的家人幸福如意” อ่านว่า “จู้ ฝู หนิน เหอ หนิน เตอ เจีย เหยิน ซิ่ง ฝู หยู อี้”
มีความหมายว่า : คำขออวยพรให้ทุกท่านและครอบครัวมีความสุขสมปรารถนาทุกประการ